-
Q: I'd like to participate. How do I begin?
-
1
The wiki, at http://wiki.apertium.org/wiki/Main_Page is a good place to start, but be sure to sign up for the mailing list and join the IRC channel. See http://wiki.apertium.org/wiki/Contact for how to do this.
— Kevin Brubeck Unhammer (unhammer) · 7 years ago -
0
If you're looking for projects, http://wiki.apertium.org/wiki/Ideas_for_Google_Summer_of_Code has a lot of ideas (you can sort the table by difficulty)
— Kevin Brubeck Unhammer (unhammer) · 7 years ago
-
-
Q: Other than writing code, how can I contribute?
-
1Give feedback on language pairs
We don't always notice the bad translations ;-)
However, it's best if you try the SVN version of the language pair first, to check if the translation there is still bad.
— Kevin Brubeck Unhammer (unhammer) · 7 years ago -
1Start your own language pair -- we're always glad to help
http://wiki.apertium.org/wiki/Apertium_New_Language_Pair_HOWTO is a nice tutorial for starting a new language pair, but be sure get in touch ( http://wiki.apertium.org/wiki/Contact ) so we can help you along.
— Kevin Brubeck Unhammer (unhammer) · 7 years ago
-
-
Q: What's a good bug for a newcomer to tackle?
-
1Add missing translations
http://wiki.apertium.org/wiki/Contributing_to_an_existing_pair gives some pointers on how to do this.
— Kevin Brubeck Unhammer (unhammer) · 7 years ago -
1Make the GUI apertium-tolk more usable
The Python translate-as-you-type GUI apertium-tolk[1] should remember the last language pair used, this would be easy to do.
It could also have Preferences dialogue for selecting which pairs to show in the list. Also, a table from language pair codes (en-es) to names (English->Spanish) could improve usability.
[1] http://wiki.apertium.org/wiki/Apertium-tolk
— Kevin Brubeck Unhammer (unhammer) · 7 years ago -
0Improve/create plugins
Some of the plugins at http://wiki.apertium.org/wiki/Plugins really need some love (e.g. Pidgin)
— Kevin Brubeck Unhammer (unhammer) · 7 years ago
-
-
Q: What is a bug or issue with Apertium that you've been putting off, neglecting, or just plain avoiding?
About Apertium
Apertium is a free/open-source platform for developing rule-based machine translation systems!
from the profile of aish
People who want to help (4)
Registered contributors (3)
- Kevin Brubeck Unhammer unhammer Bergen, Norway projects: Audacity, VISL Constraint Grammar Compiler, babel, bash_completion.d, lfgalign, Noserub, BootUp-Manager, hfst-mode, cg-mode, Apertium
- ftyers Reykjavík, Iceland projects: vislcg3, Debian GNU/Linux, Apertium
- aish Warangal, Andhra Pradesh, India projects: KDE, Apertium
Volunteer opportunities, etc.
Volunteer opportunities matching Apertium (33)
There is 1 person who can mentor in Apertium.
There are 157 people who can mentor in C++, Apertium's primary language.
You can embed the "I want to help" button on your website. (More about this.)